-
Кайсын Кулиев и Беларусь
В ноябре 2017 года исполнилось сто лет со дня рождения Кайсына Кулиева. Он из тех особенных поэтов, кто остается современным и в новом тысячелетии. Его помнят и любят в Беларуси.
-
Салих Гуртуев, почётный президент «Клуба писателей Кавказа»: «Большая тень может быть только от большой горы»
Салих Гуртуев, поэт и переводчик. Им переведена на балкарский язык поэма Важи Пшавелы «Гость и хозяин». На балкарский язык переведены и изданы поэма Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», поэма Акакия Церетели «Воспитатель», роман в стихах «Евгений Онегин» Пушкина…В периодике публикованы 12000 строк его перевода грузинской поэзии. Поэтом создана антология кабардинской поэзии. Опубликованы также в его переводах на балкарский язык стихи многих народов мира. Сегодня уважаемый гость c Кавказа вспоминает о былом тесном литературном сотрудничестве, которое благоприятствовало взаимопроникновению культур, дружбе и согласию между народами. Представляет творческий потенциал современного литературного Кавказа. Знакомит с работой «Клуба писателей Кавказа», цель которого посредством литературы проложить братские мосты дружбы. — Салих, прежде всего хочется вспомнить…